Parallel Verses

French: Darby

Car moi, ton serviteur, je sais que j'ai peche; et voici, je suis venu aujourd'hui le premier de toute la maison de Joseph, pour descendre à la rencontre du roi, mon seigneur.

Louis Segond Bible 1910

Car ton serviteur reconnaît qu'il a péché. Et voici, je viens aujourd'hui le premier de toute la maison de Joseph à la rencontre du roi mon seigneur.

French: Louis Segond (1910)

Car ton serviteur reconnaît qu'il a péché. Et voici, je viens aujourd'hui le premier de toute la maison de Joseph à la rencontre du roi mon seigneur.

French: Martin (1744)

Car ton serviteur connaît qu'il a péché; et voilà, je suis aujourd'hui venu le premier de la maison de Joseph, pour descendre au devant du Roi mon Seigneur.

New American Standard Bible

"For your servant knows that I have sinned; therefore behold, I have come today, the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king."

Références croisées

2 Samuel 16:5

Et le roi David vint jusqu'à Bakhurim; et voici, il en sortit un homme de la famille de la maison de Sauel, et son nom etait Shimhi, fils de Guera: il sortit en maudissant,

Genèse 48:14

mais Israel etendit sa main droite, et la posa sur la tete de d'Ephraim (or il etait le plus jeune), et sa main gauche sur la tete de Manasse, plaçant ainsi ses mains à dessein, car Manasse etait le premier-ne.

Genèse 48:20

Et il les benit ce jour-là, disant: En toi Israel benira, disant: Dieu te rende tel qu'Ephraim et que Manasse! Et il mit Ephraim avant Manasse.

2 Samuel 19:9

Et tout le peuple etait à se disputer dans toutes les tribus d'Israel, disant: Le roi nous a delivres de la main de nos ennemis, et c'est lui qui nous a sauve de la main des Philistins, et maintenant il s'est enfui du pays à cause d'Absalom;

1 Rois 12:20

Et il arriva que, quand tout Israel apprit que Jeroboam etait de retour, ils envoyerent et l'appelerent à l'assemblee, et l'etablirent roi sur tout Israel. Il n'y eut que la tribu de Juda seule qui suivit la maison de David.

1 Rois 12:25

Et Jeroboam batit Sichem dans la montagne d'Ephraim, et y habita; et il sortit de là, et batit Penuel.

Psaumes 78:34-37

S'il les tuait, alors ils le recherchaient, et ils se retournaient, et cherchaient *Dieu des le matin;

Jérémie 22:23

Habitante du Liban, qui fais ton nid dans les cedres, combien tu seras un objet de pitie quand les douleurs viendront sur toi, l'angoisse comme celle d'une femme qui enfante!

Osée 4:15-17

Si tu te prostitues, o Israel, que Juda ne se rende pas coupable! N'allez pas à Guilgal, et ne montez pas à Beth-Aven, et ne jurez pas: L'Eternel est vivant!

Osée 5:3

Je connais Ephraim, et Israel ne m'est point cache; car maintenant, Ephraim, tu as commis la fornication; Israel s'est souille.

Osée 5:15

Je m'en irai, je retournerai en mon lieu, jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables et recherchent ma face. Dans leur detresse, ils me chercheront des le matin.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org