Parallel Verses

French: Darby

et il a calomnie ton serviteur aupres du roi, mon seigneur; mais le roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu: fais donc ce qui est bon à tes yeux.

Louis Segond Bible 1910

Et il a calomnié ton serviteur auprès de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon.

French: Louis Segond (1910)

Et il a calomnié ton serviteur auprès de mon seigneur le roi. Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu. Fais ce qui te semblera bon.

French: Martin (1744)

Et il a calomnié ton serviteur auprès du Roi mon Seigneur; mais le Roi mon Seigneur est comme un ange de Dieu; fais donc ce qu'il te semblera bon.

New American Standard Bible

"Moreover, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God, therefore do what is good in your sight.

Références croisées

2 Samuel 14:17

Et ta servante a dit: Que la parole du roi, mon seigneur, nous apporte du repos! car le roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu, pour entendre le bien et le mal; et l'Eternel, ton Dieu, sera avec toi!

2 Samuel 14:20

C'est afin de donner une autre apparence à la chose, que ton serviteur Joab a fait cela; et mon seigneur est sage comme la sagesse d'un ange de Dieu, pour savoir tout ce qui se passe sur la terre.

1 Samuel 29:9

Et Akish repondit et dit à David: Je sais que tu es agreable à mes yeux comme un ange de Dieu; seulement les chefs des Philistins ont dit: Il ne montera point avec nous à la bataille.

2 Samuel 16:3

Et le roi dit: Et ou est le fils de ton seigneur? Et Tsiba dit au roi: Voici, il est demeure à Jerusalem; car il a dit: Aujourd'hui la maison d'Israel me rendra le royaume de mon pere.

Exode 20:16

Tu ne diras point de faux temoignage contre ton prochain.

Psaumes 15:3

Qui ne medit pas de sa langue; qui ne fait pas de mal à son compagnon, et qui ne fait pas venir l'opprobre sur son prochain;

Psaumes 101:5

Celui qui calomnie en secret son prochain, je le detruirai; celui qui a les yeux hautains et le coeur orgueilleux, je ne le supporterai pas.

Jérémie 9:4

Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous confiez en aucun frere; car tout frere ne fera que supplanter, et tout ami marche dans la calomnie.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain