Parallel Verses
French: Martin (1744)
J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai exterminés; et je ne m'en suis point retourné jusqu'à ce que je les aie consumés.
Louis Segond Bible 1910
Je poursuis mes ennemis, et je les détruis; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
French: Darby
J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai detruits; et je ne m'en suis pas retourne que je ne les aie consumes.
French: Louis Segond (1910)
Je poursuis mes ennemis, et je les détruis; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
New American Standard Bible
"I pursued my enemies and destroyed them, And I did not turn back until they were consumed.
Références croisées
2 Samuel 5:18-25
Et les Philistins vinrent, et se répandirent dans la vallée des Réphaïms.
2 Samuel 8:1-2
Après cela il arriva que David battit les Philistins, et les abaissa, et David prit Methegamma de la main des Philistins.
2 Samuel 8:13-14
David s'acquit aussi [une grande] réputation de ce qu'en retournant de la défaite des Syriens, [il tailla en pièces] dans la vallée du sel dix-huit mille Iduméens.
2 Samuel 10:14
Et les enfants de Hammon voyant que les Syriens avaient pris la fuite, s'enfuirent aussi de devant Abisaï, et entrèrent dans la ville; et Joab s'en retourna [de la guerre contre] les enfants de Hammon, et vint à Jérusalem.
Psaumes 21:8-9
Ta main trouvera tous tes ennemis; ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.
Romains 8:37
Car je suis assuré que ni la mort, ni la vie, ni les Anges, ni les Principautés, ni les Puissances, ni les choses présentes, ni les choses à venir,