Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel envoya la peste en Israel depuis le matin jusqu'au temps assigne; et il mourut du peuple, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, soixante-dix mille hommes.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel envoya la peste en Israël, depuis le matin jusqu'au temps fixé; et, de Dan à Beer Schéba, il mourut soixante-dix mille hommes parmi le peuple.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel envoya la peste en Israël, depuis le matin jusqu'au temps fixé; et, de Dan à Beer-Schéba, il mourut soixante-dix mille hommes parmi le peuple.

French: Martin (1744)

L'Eternel donc envoya la mortalité en Israël, depuis le matin jusqu'au temps de l'assignation; et il mourut du peuple depuis Dan jusqu'à Beersébah, soixante-dix mille hommes.

New American Standard Bible

So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men of the people from Dan to Beersheba died.

Références croisées

1 Chroniques 21:14

Et l'Eternel envoya la peste en Israel; et il tomba d'Israel soixante-dix mille hommes.

1 Chroniques 27:24

Joab, fils de Tseruia, commença à denombrer, mais il n'acheva pas; et à cause de cela il y eut de la colere contre Israel, et le denombrement n'entra pas dans les denombrements des chroniques du roi David.

Nombres 16:46-49

Et Moise dit à Aaron: Prends l'encensoir, et mets-y du feu de dessus l'autel, et mets-y de l'encens, et porte-le promptement vers l'assemblee, et fais propitiation pour eux; car la colere est sortie de devant l'Eternel, la plaie a commence.

Nombres 25:9

Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille.

1 Samuel 6:19

Et l'Eternel frappa des hommes de Beth-Shemesh, car ils regarderent dans l'arche de l'Eternel; et il frappa du peuple soixante-dix hommes; et le peuple mena deuil, parce que l'Eternel avait frappe le peuple d'un grand coup.

2 Samuel 24:2

Et le roi dit à Joab, chef de l'armee, qui etait avec lui: Parcours, je te prie, toutes les tribus d'Israel depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, et qu'on denombre le peuple, afin que je sache le nombre du peuple.

1 Chroniques 27:4

Et sur la division du second mois etait Dodai, l'Akhokhite; et Mikloth etait surintendant dans sa division; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes.

Ésaïe 37:36

Et un ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et quand on se leva le matin, voici, c'etaient tous des corps morts.

Matthieu 24:7

Car nation s'elevera contre nation, et royaume contre royaume; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux.

Apocalypse 6:8

Et je vis: et voici un cheval livide; et le nom de celui qui etait assis dessus est la Mort; et le hades suivait avec lui; et il lui fut donne pouvoir sur le quart de la terre, pour tuer avec l'epee, et par la famine, et par la mort, et par les betes sauvages de la terre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org