Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ainsi Joab et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.

French: Darby

Ainsi Joab et Abishai, son frere, tuerent Abner, parce qu'il avait donne la mort à Asçael, leur frere, à Gabaon, dans la bataille.

French: Louis Segond (1910)

Ainsi Joab et Abischaï, son frère, tuèrent Abner, parce qu'il avait donné la mort à Asaël, leur frère, à Gabaon, dans la bataille.

French: Martin (1744)

Ainsi Joab et Abisaï son frère tuèrent Abner, parce qu'il avait tué Hasaël leur frère près de Gabaon en la bataille.

New American Standard Bible

So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.

Références croisées

2 Samuel 2:19-23

il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.

Proverbes 28:17

Un homme chargé du sang d'un autre Fuit jusqu'à la fosse: qu'on ne l'arrête pas!

Actes 28:4

Quand les barbares virent l'animal suspendu à sa main, ils se dirent les uns aux autres: Assurément cet homme est un meurtrier, puisque la Justice n'a pas voulu le laisser vivre, après qu'il a été sauvé de la mer.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org