Parallel Verses

French: Martin (1744)

De même, si quelqu'un combat dans la lice, il n'est point couronné s'il n'a pas combattu selon les lois.

Louis Segond Bible 1910

et l'athlète n'est pas couronné, s'il n'a combattu suivant les règles.

French: Darby

de meme si quelqu'un combat dans la lice, il n'est pas couronne s'il n'a pas combattu selon les lois;

French: Louis Segond (1910)

et l'athlète n'est pas couronné, s'il n'a combattu suivant les règles.

New American Standard Bible

Also if anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules.

Références croisées

Luc 13:24

Et il leur dit : faites effort pour entrer par la porte étroite; car je vous dis que plusieurs tâcheront d'entrer, et ils ne le pourront.

1 Corinthiens 9:24-27

Ne savez-vous pas que quand on court dans la lice, tous courent bien, mais un seul remporte le prix? courez [donc] tellement que vous le remportiez.

Philippiens 1:15

Il est vrai que quelques-uns prêchent Christ par envie et par un esprit de dispute; et que les autres le font, au contraire, par une bonne volonté.

Colossiens 1:29

A quoi aussi je travaille, en combattant selon son efficace, qui agit puissamment en moi.

2 Timothée 4:7-8

J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

Hébreux 2:7

Tu l'as fait un peu moindre que les Anges, tu l'as couronné de gloire et d'honneur, et l'as établi sur les œuvres de tes mains.

Hébreux 2:9

Mais nous voyons couronné de gloire et d'honneur celui qui avait été fait un peu moindre que les Anges, [c'est à savoir] Jésus, par la passion de sa mort, afin que par la grâce de Dieu il souffrît la mort pour tous.

Hébreux 12:4

Vous n'avez pas encore résisté jusqu'à [répandre votre] sang en combattant contre le péché;

Jacques 1:12

Bienheureux est l'homme qui endure la tentation; car quand il aura été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que Dieu a promise à ceux qui l'aiment.

1 Pierre 5:4

Et quand le souverain Pasteur apparaîtra, vous recevrez la couronne incorruptible de gloire.

Apocalypse 2:10

Ne crains rien des choses que tu as à souffrir. Voici, il arrivera que le Démon mettra quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés; et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidèle jusques à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.

Apocalypse 3:11

Voici, je viens bientôt; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne t'enlève ta couronne.

Apocalypse 4:4

Et il y avait autour du trône vingt-quatre sièges; et je vis sur les sièges vingt-quatre Anciens assis, vêtus d'habillements blancs, et ayant sur leurs têtes des couronnes d'or.

Apocalypse 4:10

Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui était assis sur le trône, et adoraient celui qui est vivant aux siècles des siècles, et ils jetaient leurs couronnes devant le trône, en disant :

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Timothée 2:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org