Parallel Verses

French: Darby

Or j'ai envoye Tychique à Ephese.

Louis Segond Bible 1910

J'ai envoyé Tychique à Éphèse.

French: Louis Segond (1910)

J'ai envoyé Tychique à Ephèse.

French: Martin (1744)

J'ai aussi envoyé Tychique à Ephèse.

New American Standard Bible

But Tychicus I have sent to Ephesus.

Références croisées

Actes 20:4

Et Sopater de Beree, fils de Pyrrhus, l'accompagna jusqu'en Asie, et les Thessaloniciens Aristarque et Second, et Gaius, et Timothee de Derbe, et Tychique et Trophime d'Asie.

Éphésiens 6:21

Mais afin que vous aussi vous sachiez ce qui me concerne, comment je me trouve, Tychique, le bien-aime frere et fidele serviteur dans le Seigneur, vous fera tout savoir:

Colossiens 4:7

Tychique, le bien-aime frere et fidele serviteur et compagnon de service dans le Seigneur, vous fera savoir tout ce qui me concerne:

Tite 3:12

Quand j'enverrai Artemas aupres de toi, -ou Tychique, empresse-toi de venir aupres de moi à Nicopolis, car j'ai resolu d'y passer l'hiver.

Actes 20:16-17

car Paul avait resolu de passer devant Ephese, de maniere à ne pas depenser son temps en Asie; car il se hatait pour etre, s'il lui etait possible, le jour de la Pentecote, à Jerusalem.

Actes 20:25

Et maintenant, voici, moi je sais que vous tous, parmi lesquels j'ai passe en prechant le royaume de Dieu, vous ne verrez plus mon visage.

1 Timothée 1:3

Comme je t'ai prie de rester à Ephese lorsque j'allais en Macedoine, afin que tu ordonnasses à certaines personnes de ne pas enseigner des doctrines etrangeres,

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Timothée 4:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org