Parallel Verses

French: Darby

Demetrius a le temoignage de tous et de la verite elle-meme; et nous aussi, nous lui rendons temoignage: et tu sais que notre temoignage est vrai.

Louis Segond Bible 1910

Tous, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.

French: Louis Segond (1910)

Tous, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.

French: Martin (1744)

Tous rendent témoignage à Démétrius, et la vérité même le [lui rend], et nous aussi lui rendons témoignage, et vous savez que notre témoignage est véritable.

New American Standard Bible

Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true.

Références croisées

1 Timothée 3:7

Or il faut aussi qu'il ait un bon temoignage de ceux de dehors, afin qu'il ne tombe pas dans l'opprobre et dans le piege du diable.

Jean 21:24

C'est ce disciple-là qui rend temoignage de ces choses, et qui a ecrit ces choses, et nous savons que son temoignage est vrai.

Jean 19:35

Et celui qui l'a vu rend temoignage; et son temoignage est veritable; et lui sait qu'il dit vrai, afin que vous aussi vous croyiez.

Actes 10:22

Et ils dirent: Corneille, centurion, homme juste et craignant Dieu, et qui a un bon temoignage de toute la nation des Juifs, a ete averti divinement par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre des paroles de ta part.

Actes 22:12

Et un certain Ananias, homme pieux selon la loi, et qui avait un bon temoignage de tous les Juifs qui demeuraient là,

1 Thessaloniciens 4:12

afin que vous marchiez honorablement envers ceux de dehors et que vous n'ayez besoin de personne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain