Parallel Verses
French: Darby
Et ils en mirent deux sur les rangs: Joseph, appele Barsabbas, qui etait surnomme Juste, et Matthias.
Louis Segond Bible 1910
Ils en présentèrent deux: Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
French: Louis Segond (1910)
Ils en présentèrent deux: Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
French: Martin (1744)
Et ils en présentèrent deux, [savoir] Joseph, appelé Barsabas, qui était surnommé Juste ; et Matthias.
New American Standard Bible
So they put forward two men, Joseph called Barsabbas (who was also called Justus), and Matthias.
Références croisées
Actes 15:22
Alors il sembla bon aux apotres et aux anciens, avec toute l'assemblee, de choisir parmi eux des hommes, et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabas: savoir Judas appele Barsabbas, et Silas, hommes d'entre ceux qui tenaient la premiere place parmi les freres.
Actes 1:26
Et ils jeterent le sort sur eux; et le sort tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux onze apotres.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
22 en commençant depuis le bapteme de Jean, jusqu'au jour auquel il a ete eleve au ciel d'avec nous, quelqu'un d'entre eux soit temoin avec nous de sa resurrection. 23 Et ils en mirent deux sur les rangs: Joseph, appele Barsabbas, qui etait surnomme Juste, et Matthias. 24 Et priant, ils dirent: Toi, Seigneur, qui connais les coeurs de tous, montre lequel de ces deux tu as choisi,