Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.

French: Darby

Et conversant avec lui, il entra et trouva plusieurs personnes assemblees.

French: Louis Segond (1910)

Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.

French: Martin (1744)

Puis en parlant avec lui, il entra, et trouva plusieurs personnes qui étaient là assemblées.

New American Standard Bible

As he talked with him, he entered and found many people assembled.

Références croisées

Actes 10:24

Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant. Corneille les attendait, et avait invité ses parents et ses amis intimes.

Jean 4:35

Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la moisson? Voici, je vous le dis, levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.

Actes 14:27

Après leur arrivée, ils convoquèrent l'Église, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.

1 Corinthiens 16:9

car une porte grande et d'un accès efficace m'est ouverte, et les adversaires sont nombreux.

2 Corinthiens 2:12

Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l'Évangile de Christ, quoique le Seigneur m'y eût ouvert une porte, je n'eus point de repos d'esprit, parce que je ne trouvai pas Tite, mon frère;

Colossiens 4:3

Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi; moi aussi, je suis un homme. 27 Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies. 28 Vous savez, leur dit-il, qu'il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d'entrer chez lui; mais Dieu m'a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org