Parallel Verses
French: Darby
Et cela eut lieu par trois fois, et tout fut de nouveau retire dans le ciel.
Louis Segond Bible 1910
Cela arriva jusqu'à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.
French: Louis Segond (1910)
Cela arriva jusqu'à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.
French: Martin (1744)
Et cela se fit jusqu'à trois fois; et puis toutes ces choses furent retirées au ciel.
New American Standard Bible
"This happened three times, and everything was drawn back up into the sky.
Références croisées
Nombres 24:10
Alors la colere de Balak s'embrasa contre Balaam, et il frappa des mains; et Balak dit à Balaam: C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appele, et voici, tu les as benis expressement ces trois fois.
Jean 13:38
Jesus repond: Tu laisseras ta vie pour moi! En verite, en verite, je te dis: Le coq ne chantera point, que tu ne m'aies renie trois fois.
Jean 21:17
Il lui dit pour la troisieme fois: Simon fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attriste de ce qu'il lui disait pour la troisieme fois: M'aimes-tu? Et il lui dit: Seigneur, tu connais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jesus lui dit: Pais mes brebis.
2 Corinthiens 12:8
A ce sujet j'ai supplie trois fois le Seigneur, afin qu'elle se retirat de moi;