Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Cela arriva jusqu'à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.
French: Darby
Et cela eut lieu par trois fois, et tout fut de nouveau retire dans le ciel.
French: Louis Segond (1910)
Cela arriva jusqu'à trois fois; puis tout fut retiré dans le ciel.
French: Martin (1744)
Et cela se fit jusqu'à trois fois; et puis toutes ces choses furent retirées au ciel.
New American Standard Bible
"This happened three times, and everything was drawn back up into the sky.
Références croisées
Nombres 24:10
La colère de Balak s'enflamma contre Balaam; il frappa des mains, et dit à Balaam: C'est pour maudire mes ennemis que je t'ai appelé, et voici, tu les as bénis déjà trois fois.
Jean 13:38
Jésus répondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vérité, en vérité, je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m'aies renié trois fois.
Jean 21:17
Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
2 Corinthiens 12:8
Trois fois j'ai prié le Seigneur de l'éloigner de moi,