Parallel Verses

French: Darby

et la main du Seigneur etait avec eux; et un grand nombre, ayant cru, se tournerent vers le Seigneur.

Louis Segond Bible 1910

La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.

French: Louis Segond (1910)

La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.

French: Martin (1744)

Et la main du Seigneur était avec eux; tellement qu'un grand nombre ayant cru, fut converti au Seigneur.

New American Standard Bible

And the hand of the Lord was with them, and a large number who believed turned to the Lord.

Références croisées

Luc 1:66

et tous ceux qui les entendirent, les mirent dans leur coeur, disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du *Seigneur etait avec lui.

Actes 2:47

louant Dieu, et ayant la faveur de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait tous les jours à l'assemblee ceux qui devaient etre sauves.

Actes 9:35

Et aussitot il se leva. Et tous ceux qui habitaient Lydde et le Saron le virent; et ils se tournerent vers le Seigneur.

2 Chroniques 30:12

La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un meme coeur pour executer le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Eternel.

Esdras 7:9

Car le premier jour du premier mois le projet de partir de Babylone fut arrete; et le premier jour du cinquieme mois il arriva à Jerusalem, selon que la bonne main de son Dieu etait sur lui.

Esdras 8:18

Et ils nous amenerent, selon que la bonne main de notre Dieu etait sur nous, un homme intelligent d'entre les fils de Makhli, fils de Levi, fils d'Israel, et Sherebia et ses fils et ses freres, au nombre de dix-huit;

Néhémie 2:8

et une lettre pour Asaph, gardien de la foret du roi, afin qu'il me donne du bois pour faire la charpente des portes du chateau fort attenant à la maison, et pour la muraille de la ville, et pour la maison dans laquelle je dois entrer. Et le roi me les donna, selon que la bonne main de mon Dieu etait sur moi.

Néhémie 2:18

Et je leur racontai comment la main de mon Dieu avait ete bonne sur moi, et aussi les paroles du roi qu'il m'avait dites. Et ils dirent: Levons-nous et batissons. Et ils fortifierent leurs mains pour bien faire.

Ésaïe 53:1

Qui a cru à ce que nous avons fait entendre, et à qui le bras de l'Eternel a-t-il ete revele?

Ésaïe 59:1

Voici, la main de l'Eternel n'est pas devenue trop courte pour delivrer, ni son oreille trop appesantie pour entendre;

Actes 4:4

Mais plusieurs de ceux qui avaient oui la parole crurent; et le nombre des hommes se monta à environ cinq mille.

Actes 5:14

et des croyants d'autant plus nombreux se joignaient au Seigneur, une multitude tant d'hommes que de femmes;)

Actes 6:7

Et la parole de Dieu croissait, et le nombre des disciples se multipliait beaucoup dans Jerusalem, et une grande foule de sacrificateurs obeissait à la foi.

Actes 11:24

car il etait homme de bien et plein de l'Esprit Saint et de foi; et une grande foule fut ajoutee au Seigneur.

Actes 15:19

C'est pourquoi moi, je suis d'avis de ne pas inquieter ceux des nations qui se tournent vers Dieu,

Actes 26:18-20

pour ouvrir leurs yeux, pour qu'ils se tournent des tenebres à la lumiere, et du pouvoir de Satan à Dieu; pour qu'ils reçoivent la remission des peches et une part avec ceux qui sont sanctifies par la foi en moi.

1 Corinthiens 3:6-7

Moi, j'ai plante, Apollos a arrose; mais Dieu a donne l'accroissement.

1 Thessaloniciens 1:5

Car notre evangile n'est pas venu à vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plenitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons ete parmi vous pour l'amour de vous.

1 Thessaloniciens 1:9-10

Car eux-memes racontent de nous quelle entree nous avons eue aupres de vous, et comment vous vous etes tournes des idoles vers Dieu, pour servir le Dieu vivant et vrai,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org