Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole.
French: Darby
Et ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'etait lui qui portait la parole.
French: Louis Segond (1910)
Ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole.
French: Martin (1744)
Et ils appelaient Barnabas Jupiter, et Paul Mercure, parce que c'était lui qui portait la parole.
New American Standard Bible
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.
Références croisées
Actes 19:35
Cependant le secrétaire, ayant apaisé la foule, dit: Hommes Éphésiens, quel est celui qui ignore que la ville d'Éphèse est la gardienne du temple de la grande Diane et de son simulacre tombé du ciel?