Parallel Verses

French: Darby

-eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, à Lystre et à Derbe et dans les environs;

Louis Segond Bible 1910

Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d'alentour.

French: Louis Segond (1910)

Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d'alentour.

French: Martin (1744)

Eux l'ayant su, s'enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] à Lystre, et à Derbe, et aux quartiers d'alentour.

New American Standard Bible

they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;

Références croisées

Matthieu 10:23

Mais quand on vous persecutera dans cette ville, fuyez dans l'autre; car, en verite, je vous dis: Vous n'aurez point acheve de parcourir les villes d'Israel, que le fils de l'homme ne soit venu.

2 Timothée 3:11

mes persecutions, mes souffrances, telles qu'elles me sont arrivees à Antioche, à Iconium et à Lystre, quelles persecutions j'ai endurees; -et le Seigneur m'a delivre de toutes.

Actes 14:20-21

Mais comme les disciples se tenaient autour de lui, se levant, il entra dans la ville; et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.

2 Rois 6:8-12

Or le roi de Syrie faisait la guerre contre Israel; et il tint conseil avec ses serviteurs, disant: En tel et tel lieu sera mon camp.

Actes 9:24

mais leur complot fut connu de Saul. Et ils surveillaient aussi les portes, jour et nuit, pour le tuer.

Actes 16:1-2

Et il arriva à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nomme Timothee, fils d'une femme juive croyante, mais d'un pere grec,

Actes 17:13-14

Mais quand les Juifs de Thessalonique surent que la parole de Dieu etait annoncee par Paul à Beree, ils y vinrent aussi, agitant les foules.

Actes 23:12-22

Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligerent par un serment d'execration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tue Paul.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org