Parallel Verses

French: Darby

et ils y evangelisaient.

Louis Segond Bible 1910

Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.

French: Louis Segond (1910)

Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.

French: Martin (1744)

Et ils y annoncèrent l'Evangile.

New American Standard Bible

and there they continued to preach the gospel.

Références croisées

Actes 14:21

Et ayant evangelise cette ville-là et fait beaucoup de disciples, ils s'en retournerent à Lystre, et à Iconium, et à Antioche,

Actes 8:4

Ceux donc qui avaient ete disperses allaient çà et là, annonçant la parole.

Actes 11:19

Ceux donc qui avaient ete disperses par la tribulation qui arriva à l'occasion d'Etienne, passerent jusqu'en Phenicie, et à Chypre, et à Antioche, n'annonçant la parole à personne, si ce n'est à des Juifs seulement.

Actes 14:15

Hommes, pourquoi faites-vous ces choses? Nous sommes, nous aussi, des hommes ayant les memes passions que vous; et nous vous annonçons que de ces choses vaines vous vous tourniez vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et toutes les choses qui y sont;

Actes 16:10

Et quand il eut vu la vision, aussitot nous cherchames à partir pour la Macedoine, concluant que le Seigneur nous avait appeles à les evangeliser.

Actes 17:2

Et selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, pendant trois sabbats, il discourut avec eux d'apres les ecritures,

1 Thessaloniciens 2:2

mais, apres avoir auparavant souffert et avoir ete outrages à Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l'evangile de Dieu avec beaucoup de combats.

2 Timothée 4:2

preche la parole, insiste en temps et hors de temps, convaincs, reprends, exhorte, avec toute longanimite et doctrine;

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Actes 14:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org