Parallel Verses
French: Darby
Une contestation s'etant donc elevee et une grande dispute, entre Paul et Barnabas et eux, ils resolurent que Paul et Barnabas et quelques autres d'entre eux monteraient à Jerusalem vers les apotres et les anciens pour cette question.
Louis Segond Bible 1910
Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.
French: Louis Segond (1910)
Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.
French: Martin (1744)
Sur quoi une grande contestation et une grande dispute s'étant excitée entre Paul et Barnabas et eux, il fut résolu que Paul et Barnabas, et quelques autres d'entre eux, monteraient à Jérusalem vers les Apôtres et les Anciens, pour cette question.
New American Standard Bible
And when Paul and Barnabas had great dissension and debate with them, the brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue.
Sujets
Références croisées
Actes 15:22-23
Alors il sembla bon aux apotres et aux anciens, avec toute l'assemblee, de choisir parmi eux des hommes, et de les envoyer à Antioche avec Paul et Barnabas: savoir Judas appele Barsabbas, et Silas, hommes d'entre ceux qui tenaient la premiere place parmi les freres.
Actes 15:4
Et etant arrives à Jerusalem, ils furent reçus par l'assemblee et les apotres et les anciens; et ils raconterent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux.
Actes 15:6-7
Et les apotres et les anciens s'assemblerent pour examiner cette affaire.
Actes 11:30
ce qu'ils firent aussi, l'envoyant aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.
Galates 2:1-2
Ensuite, au bout de quatorze ans, je montai de nouveau à Jerusalem avec Barnabas, prenant aussi Tite avec moi.
Exode 18:23
Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et tout ce peuple aussi arrivera en paix en son lieu.
1 Samuel 8:7
Et l'Eternel dit à Samuel: Ecoute la voix du peuple en tout ce qu'ils te disent; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejete, mais c'est moi qu'ils ont rejete, afin que je ne regne pas sur eux.
Actes 10:23
Les ayant donc fait entrer, il les logea; et le lendemain, se levant, il s'en alla avec eux; et quelques-uns des freres de Joppe allerent avec lui.
Actes 11:12
Et l'Esprit me dit d'aller avec eux sans hesiter; et les six freres que voici vinrent avec moi, et nous entrames dans la maison de cet homme.
Actes 15:25
il nous a semble bon, etant tous d'accord, de choisir parmi nous des hommes et de les envoyer vers vous avec nos bien-aimes Barnabas et Paul,
Actes 15:27
avons donc envoye Judas et Silas, qui vous annonceront de bouche les memes choses.
Actes 16:4
Et comme ils passaient par les villes, ils leur remirent pour les garder, les ordonnances etablies par les apotres et les anciens qui etaient à Jerusalem.
Actes 21:18
Et le jour suivant Paul entra avec nous chez Jacques, et tous les anciens y vinrent.
1 Corinthiens 1:1
Paul, apotre appele de Jesus Christ par la volonte de Dieu,
1 Corinthiens 9:19-23
Car, etant libre à l'egard de tous, je me suis asservi à tous, afin de gagner le plus de gens;
2 Corinthiens 11:5
Car j'estime que je n'ai ete en rien moindre que les plus excellents apotres.
Galates 1:6-10
Je m'etonne de ce que vous passez si promptement de celui qui vous a appeles par la grace de Christ, à un evangile different, qui n'en est pas un autre;
Galates 2:5
auxquels nous n'avons pas cede par soumission, non pas meme un moment, afin que la verite de l'evangile demeurat avec vous.
Jude 1:3
Bien-aimes, quand j'usais de toute diligence pour vous ecrire de notre commun salut, je me suis trouve dans la necessite de vous ecrire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a ete une fois enseignee aux saints;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Et quelques-uns, etant descendus de Judee, enseignaient les freres disant: Si vous n'avez pas ete circoncis selon l'usage de Moise, vous ne pouvez etre sauves. 2 Une contestation s'etant donc elevee et une grande dispute, entre Paul et Barnabas et eux, ils resolurent que Paul et Barnabas et quelques autres d'entre eux monteraient à Jerusalem vers les apotres et les anciens pour cette question. 3 Eux donc, ayant ete accompagnes par l'assemblee, traverserent la Phenicie et la Samarie, racontant la conversion des nations; et ils causerent une grande joie à tous les freres.