Parallel Verses

French: Darby

Et il partit d'Ephese par mer. Et ayant aborde à Cesaree, il monta et salua l'assemblee, et descendit à Antioche.

Louis Segond Bible 1910

Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l'Église, il descendit à Antioche.

French: Louis Segond (1910)

Etant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l'Eglise, il descendit à Antioche.

French: Martin (1744)

Et quand il fut descendu à Césarée, il monta [à Jérusalem], et après avoir salué l'Eglise, il descendit à Antioche.

New American Standard Bible

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.

Références croisées

Actes 8:40

mais Philippe fut trouve à Azot; et en passant au travers du pays, il evangelisa toutes les villes, jusqu'à ce qu'il fut arrive à Cesaree.

Actes 10:1

Or, à Cesaree, un homme nomme Corneille, centurion de la cohorte appelee Italique,

Actes 10:24

Et le lendemain ils entrerent à Cesaree. Et Corneille les attendait, ayant assemble ses parents et ses intimes amis.

Actes 11:11

Et voici, aussitot, trois hommes qui avaient ete envoyes de Cesaree vers moi, se trouverent devant la maison ou j'etais.

Actes 11:19-27

Ceux donc qui avaient ete disperses par la tribulation qui arriva à l'occasion d'Etienne, passerent jusqu'en Phenicie, et à Chypre, et à Antioche, n'annonçant la parole à personne, si ce n'est à des Juifs seulement.

Actes 13:1

Or il y avait à Antioche, dans l'assemblee qui etait là, des prophetes et des docteurs: et Barnabas, et Simeon, appele Niger, et Lucius le Cyreneen, et Manahen, qui avait ete nourri avec Herode le tetrarque, et Saul.

Actes 14:26

et de là ils se rendirent par mer à Antioche, d'ou ils avaient ete recommandes à la grace de Dieu pour l'oeuvre qu'ils avaient accomplie.

Actes 15:4

Et etant arrives à Jerusalem, ils furent reçus par l'assemblee et les apotres et les anciens; et ils raconterent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux.

Actes 15:23

Et ils ecrivirent par leur main en ces termes: Les apotres et les anciens et les freres, aux freres d'entre les nations qui sont à Antioche et en Syrie et en Cilicie: Salut!

Actes 15:30

Eux donc ayant ete congedies, vinrent à Antioche, et ayant assemble la multitude, ils remirent la lettre.

Actes 15:35

Et Paul et Barnabas sejournerent à Antioche, enseignant et annonçant, avec plusieurs autres aussi, la parole du Seigneur.

Actes 18:21-22

mais il prit conge d'eux, disant: Il faut absolument que je celebre la fete prochaine à Jerusalem; je reviendrai vers vous, si Dieu le veut.

Actes 21:17-19

Et quand nous fumes arrives à Jerusalem, les freres nous reçurent avec joie.

Actes 23:23

Et ayant appele deux des centurions, il dit: Preparez deux cents soldats pour aller à Cesaree, et soixante-dix cavaliers, et deux cents porte-lances, des la troisieme heure de la nuit;

Actes 25:1

Festus donc, etant arrive dans la province, monta trois jours apres de Cesaree à Jerusalem.

Actes 25:9

Mais Festus, voulant gagner la faveur des Juifs, repondit à Paul et dit: Veux-tu monter à Jerusalem pour y etre juge quant à ces choses, devant moi?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org