Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quand [Paul] eut dit ces paroles, il se mit à genoux, et fit la prière avec eux tous.

Louis Segond Bible 1910

Après avoir ainsi parlé, il se mit à genoux, et il pria avec eux tous.

French: Darby

Et ayant dit ces choses, il se mit à genoux et pria avec eux tous.

French: Louis Segond (1910)

Après avoir ainsi parlé, il se mit à genoux, et il pria avec eux tous.

New American Standard Bible

When he had said these things, he knelt down and prayed with them all.

Références croisées

Luc 22:41

Puis s'étant éloigné d'eux environ d'un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il priait,

Actes 21:5

Mais ces jours-là étant passés, nous partîmes, et nous nous mîmes en chemin, étant conduits de tous avec leurs femmes et leurs enfants, jusque hors de la ville, et ayant mis les genoux en terre sur le rivage, nous fîmes la prière.

Actes 7:60

Et s'étant mis à genoux, il cria, à haute voix : Seigneur, ne leur impute point ce péché; et quand il eut dit cela, il s'endormit.

2 Chroniques 6:13

Car Salomon avait fait un haut dais d'airain, long de cinq coudées, large de cinq coudées, et haut de trois coudées; et l'avait mis au milieu du [grand] parvis; puis il monta dessus, et ayant fléchi les genoux à la vue de toute l'assemblée d'Israël, et étendu ses mains vers les cieux,

Daniel 6:10

Or quand Daniel eut appris que les Lettres en étaient écrites, il entra dans sa maison, et les fenêtres de sa chambre étant ouvertes du côté de Jérusalem, il se mettait trois fois le jour à genoux, et il priait et célébrait son Dieu, comme il avait fait auparavant.

Éphésiens 3:14

A cause de cela je fléchis mes genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ;

Philippiens 4:6

Ne vous inquiétez de rien, mais en toutes choses présentez vos demandes à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org