Parallel Verses
French: Darby
Et apres qu'il les eut embrasses, il raconta une à une les choses que Dieu avait faites parmi les nations par son service.
Louis Segond Bible 1910
Après les avoir salués, il raconta en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.
French: Louis Segond (1910)
Après les avoir salués, il raconta en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère.
French: Martin (1744)
Et après qu'il les eut embrassés, il raconta en détail les choses que Dieu avait faites parmi les Gentils par son ministère.
New American Standard Bible
After he had greeted them, he began to relate one by one the things which God had done among the Gentiles through his ministry.
Sujets
Références croisées
Actes 1:17
car il etait compte parmi nous, et il avait reçu en partage ce service;
Actes 14:27
Et, etant arrives, et ayant reuni l'assemblee, ils raconterent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.
Romains 15:18-19
Car je n'oserai rien dire que Christ n'ait accompli par moi pour l'obeissance des nations, par parole et par oeuvre,
Actes 11:4-18
Mais Pierre se mit à leur exposer les choses par ordre, disant:
Actes 15:4
Et etant arrives à Jerusalem, ils furent reçus par l'assemblee et les apotres et les anciens; et ils raconterent toutes les choses que Dieu avait faites avec eux.
Actes 15:12
Et toute la multitude se tut; et ils ecoutaient Barnabas et Paul qui racontaient quels miracles et quels prodiges Dieu avait faits par leur moyen parmi les nations.
Actes 20:24
Mais je ne fais aucun cas de ma vie, ni ne la tiens pour precieuse à moi-meme, pourvu que j'acheve ma course, et le service que j'ai reçu du Seigneur Jesus pour rendre temoignage à l'evangile de la grace de Dieu.
1 Corinthiens 3:5-9
Qui donc est Apollos, et qui Paul? Des serviteurs par lesquels vous avez cru, et comme le Seigneur a donne à chacun d'eux.
1 Corinthiens 15:10
Mais par la grace de Dieu, je suis ce que je suis; et sa grace envers moi n'a pas ete vaine, mais j'ai travaille beaucoup plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grace de Dieu qui est avec moi.
2 Corinthiens 6:1
Or, travaillant à cette meme oeuvre, nous aussi, nous exhortons à ce que vous n'ayez pas reçu la grace de Dieu en vain;
2 Corinthiens 12:12
Certainement les signes d'un apotre ont ete operes au milieu de vous avec toute patience, par signes, et des prodiges, et des miracles.
Colossiens 1:29
à quoi aussi je travaille, combattant selon son operation qui opere en moi avec puissance.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Et le jour suivant Paul entra avec nous chez Jacques, et tous les anciens y vinrent. 19 Et apres qu'il les eut embrasses, il raconta une à une les choses que Dieu avait faites parmi les nations par son service. 20 Et eux, l'ayant oui, glorifierent Dieu et dirent à Paul: Tu vois, frere, combien il y a de milliers de Juifs qui ont cru;