Parallel Verses

French: Darby

Or, quand deux ans furent accomplis, Felix eut pour successeur Porcius Festus; et, voulant gagner la faveur des Juifs, Felix laissa Paul prisonnier.

Louis Segond Bible 1910

Deux ans s'écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison.

French: Louis Segond (1910)

Deux ans s'écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison.

French: Martin (1744)

(28) Or après deux ans accomplis Félix eut pour successeur Porcius Festus, qui voulant faire plaisir aux Juifs, laissa Paul en prison.

New American Standard Bible

But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.

Références croisées

Actes 25:9

Mais Festus, voulant gagner la faveur des Juifs, repondit à Paul et dit: Veux-tu monter à Jerusalem pour y etre juge quant à ces choses, devant moi?

Actes 25:14

Et comme ils sejournaient là plusieurs jours, Festus exposa au roi l'affaire de Paul, disant: Un certain homme a ete laisse ici prisonnier par Felix,

Actes 12:3

Et voyant que cela etait agreable aux Juifs, il continua, en faisant prendre aussi Pierre; (or c'etaient les jours des pains sans levain;)

Actes 25:1

Festus donc, etant arrive dans la province, monta trois jours apres de Cesaree à Jerusalem.

Marc 15:15

Et Pilate, voulant contenter la foule, leur relacha Barabbas; et, ayant fait fouetter Jesus, il le livra pour etre crucifie.

Actes 26:32

Et Agrippa dit à Festus: Cet homme aurait pu etre relache, s'il n'en avait appele à Cesar.

Exode 23:2

Tu n'iras pas apres la foule, pour mal faire; et tu ne repondras pas dans un proces en penchant du cote de la foule, pour faire flechir le jugement.

Proverbes 29:25

La crainte des hommes tend un piege, mais qui se confie en l'Eternel est eleve dans une haute retraite.

Luc 23:24-25

Et Pilate prononça que ce qu'ils demandaient fut fait.

Actes 23:35

Je t'entendrai à fond, dit-il, quand tes accusateurs aussi seront arrives. Et il donna ordre qu'il fut garde au pretoire d'Herode.

Actes 25:4

Festus donc repondit que Paul serait garde à Cesaree, et que lui-meme allait bientot partir.

Actes 26:24-25

Et comme il parlait ainsi pour sa defense, Festus dit à haute voix: Tu es hors de sens, Paul; ton grand savoir te met hors de sens.

Actes 28:30

Et Paul demeura deux ans entiers dans un logement qu'il avait loue pour lui, et il recevait tous ceux qui venaient vers lui,

Galates 1:10

Car maintenant, est ce que je m'applique à satisfaire des hommes, ou Dieu? Ou est-ce que je cherche à complaire à des hommes? Si je complaisais encore à des hommes, je ne serais pas esclave de Christ.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org