Parallel Verses

French: Darby

Et quand ils eurent assez mange, ils allegerent le navire en jetant le froment dans la mer.

Louis Segond Bible 1910

Quand ils eurent mangé suffisamment, ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.

French: Louis Segond (1910)

Quand ils eurent mangé suffisamment, ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.

French: Martin (1744)

Et quand ils eurent mangé jusqu'à être rassasiés, ils allégèrent le navire, en jetant le blé dans la mer.

New American Standard Bible

When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.

Références croisées

Jonas 1:5

Et les marins eurent peur et crierent chacun à son dieu; et ils jeterent dans la mer les objets qui etaient dans le navire, pour l'en alleger. Et Jonas etait descendu au fond du vaisseau et s'etait couche, et dormait profondement.

Job 2:4

Et Satan repondit à l'Eternel et dit: Peau pour peau, et tout ce qu'un homme a, il le donnera pour sa vie;

Matthieu 6:25

C'est pourquoi je vous dis: Ne soyez pas en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez et de ce que vous boirez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vetus: la vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vetement?

Matthieu 16:26

Car que profitera-t-il à un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son ame; ou que donnera un homme en echange de son ame?

Actes 27:18-19

Et comme nous etions violemment battus par la tempete, le jour suivant ils jeterent une partie de la charge.

Hébreux 12:1

C'est pourquoi, nous aussi, ayant une si grande nuee de temoins qui nous entoure, rejetant tout fardeau et le peche qui nous enveloppe si aisement, courons avec patience la course qui est devant nous,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org