Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'Esprit dit à Philippe: Avance, et approche-toi de ce char.

French: Darby

Et l'Esprit dit à Philippe: Approche-toi et joins-toi à ce char.

French: Louis Segond (1910)

L'Esprit dit à Philippe: Avance, et approche-toi de ce char.

French: Martin (1744)

Et l'Esprit dit à Philippe : approche-toi, et te joins à ce chariot.

New American Standard Bible

Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."

Références croisées

Actes 10:19

Et comme Pierre était à réfléchir sur la vision, l'Esprit lui dit: Voici, trois hommes te demandent;

Actes 11:12

L'Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter. Les six hommes que voici m'accompagnèrent, et nous entrâmes dans la maison de Corneille.

Actes 16:6-7

Ayant été empêchés par le Saint Esprit d'annoncer la parole dans l'Asie, ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie.

Ésaïe 65:24

Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai.

Osée 6:3

Connaissons, cherchons à connaître l'Éternel; Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre.

Actes 13:2-4

Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministère et qu'ils jeûnaient, le Saint Esprit dit: Mettez-moi à part Barnabas et Saul pour l'oeuvre à laquelle je les ai appelés.

Actes 20:22-23

Et maintenant voici, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem, ne sachant pas ce qui m'y arrivera;

Actes 21:11

et vint nous trouver. Il prit la ceinture de Paul, se lia les pieds et les mains, et dit: Voici ce que déclare le Saint Esprit: L'homme à qui appartient cette ceinture, les Juifs le lieront de la même manière à Jérusalem, et le livreront entre les mains des païens.

1 Corinthiens 12:11

Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

1 Timothée 4:1

Mais l'Esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s'attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons,

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Actes 8:29

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org