Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
en disant: Accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j'imposerai les mains reçoive le Saint Esprit.
French: Darby
disant: Donnez-moi aussi ce pouvoir, afin que tous ceux à qui j'imposerai les mains reçoivent l'Esprit Saint.
French: Louis Segond (1910)
en disant: Accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j'imposerai les mains reçoive le Saint-Esprit.
French: Martin (1744)
En leur disant : donnez-moi aussi cette puissance, que tous ceux à qui j'imposerai les mains reçoivent le Saint-Esprit.
New American Standard Bible
saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
Références croisées
Matthieu 18:1-3
En ce moment, les disciples s'approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux?
Luc 14:7-11
Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places; et il leur dit:
Jean 5:44
Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul?
Actes 8:9-11
Il y avait auparavant dans la ville un homme nommé Simon, qui, se donnant pour un personnage important, exerçait la magie et provoquait l'étonnement du peuple de la Samarie.
Actes 8:17
Alors Pierre et Jean leur imposèrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit.
1 Corinthiens 15:8-9
Après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton;
3 Jean 1:9
J'ai écrit quelques mots à l'Église; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point.