Parallel Verses
French: Darby
Or le passage de l'ecriture qu'il lisait etait celui-ci: Il a ete mene comme une brebis à la boucherie; et comme un agneau, muet devant celui qui le tond, ainsi il n'ouvre point sa bouche;
Louis Segond Bible 1910
Le passage de l'Écriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche.
French: Louis Segond (1910)
Le passage de l'Ecriture qu'il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche.
French: Martin (1744)
Or le passage de l'Ecriture qu'il lisait était celui-ci : il a été mené comme une brebis à la boucherie, et comme un agneau muet devant celui qui le tond; en sorte qu'il n'a point ouvert sa bouche.
New American Standard Bible
Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 53:7-8
Il a ete opprime et afflige, et il n'a pas ouvert sa bouche. Il a ete amene comme un agneau à la boucherie, et a ete comme une brebis muette devant ceux qui la tondent; et il n'a pas ouvert sa bouche.
Psaumes 39:2
J'ai ete muet, dans le silence; je me suis tu à l'egard du bien; et ma douleur a ete excitee.
Psaumes 39:9
Je suis reste muet, je n'ai pas ouvert la bouche, car c'est toi qui l'as fait.
Psaumes 44:11-12
Tu nous as livres comme des brebis destinees à etre mangees, et tu nous as disperses parmi les nations;
Jérémie 11:19
Et moi j'etais comme un agneau familier qui est mene à la tuerie; et je ne savais pas qu'ils faisaient des complots contre moi, disant: Detruisons l'arbre avec son fruit, et retranchons-le de la terre des vivants, afin qu'on ne se souvienne plus de son nom.
Jérémie 12:3
Mais toi, Eternel! tu me connais, tu m'as vu, et tu as eprouve mon coeur à ton egard. Traine-les comme des brebis à la tuerie, et mets-les à part pour le jour de la tuerie.
Jérémie 51:40
Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, comme des beliers avec des boucs.
Matthieu 26:62-63
Et le souverain sacrificateur, se levant, lui dit: Ne reponds-tu rien? De quoi ceux-ci temoignent-ils contre toi?
Luc 23:34
Et Jesus dit: Pere, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Et ayant fait le partage de ses vetements, ils tirerent au sort.
Jean 1:29
Le lendemain, il voit Jesus venant à lui, et il dit: Voilà l'agneau de Dieu qui ote le peche du monde!
Jean 18:9-11
-afin que fut accomplie la parole qu'il avait dite: De ceux que tu m'as donnes, je n'en ai perdu aucun.
Romains 8:36
Selon qu'il est ecrit: Pour l'amour de toi, nous sommes mis à mort tout le jour; nous avons ete estimes comme des brebis de tuerie.
1 Pierre 1:19
mais par le sang precieux de Christ, comme d'un agneau sans defaut et sans tache,
1 Pierre 2:21-24
car c'est à cela que vous avez ete appeles; car aussi Christ a souffert pour vous, vous laissant un modele, afin que vous suiviez ses traces,