Parallel Verses

French: Martin (1744)

Maintenant donc mettez ceci, je vous prie, dans votre cœur; depuis ce jour et au-dessus, avant qu'on remît pierre sur pierre au Temple de l'Eternel,

Louis Segond Bible 1910

Considérez donc attentivement Ce qui s'est passé jusqu'à ce jour, Avant qu'on eût mis pierre sur pierre au temple de l'Éternel!

French: Darby

Et maintenant, considerez bien, je vous prie, ce qui va arriver des ce jour et dorenavant: avant qu'on eut mis pierre sur pierre au temple de l'Eternel, -avant que ces jours fussent,

French: Louis Segond (1910)

Considérez donc attentivement Ce qui s'est passé jusqu'à ce jour, Avant qu'on eût mis pierre sur pierre au temple de l'Eternel!

New American Standard Bible

'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,

Références croisées

Aggée 1:5

Maintenat donc ainsi a dit l'Eternel des armées : Considérez attentivement votre conduite.

Esdras 3:10

Et lorsque ceux qui bâtissaient fondaient le Temple de l'Eternel, on y fit assister les Sacrificateurs revêtus, ayant leurs trompettes; et les Lévites, enfants d'Asaph, avec les cymbales, pour louer l'Eternel, selon l'institution de David, Roi d'Israël.

Esdras 4:24

Alors le travail de la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem, cessa, et elle demeura dans cet état, jusqu'à la seconde année du règne de Darius Roi de Perse.

Aggée 1:7

Ainsi a dit l'Eternel des armées : Pesez bien votre conduite.

Aggée 2:18

Mettez maintenant ceci dans votre cœur; depuis ce jour, et au-dessus, depuis, [dis-je], le vingt-quatrième jour du neuvième mois, depuis ce jour-ci auquel les fondements du Temple de l'Eternel ont été jetés, mettez ceci dans votre cœur;

Psaumes 107:43

Quiconque est sage, prendra garde à ces choses, afin qu'on considère les bontés de l'Eternel.

Ésaïe 5:12

La harpe, la musette, le tambour, la flûte, et le vin sont dans leurs festins; et ils ne regardent point l'œuvre de l'Eternel, et ne voient point l'ouvrage de ses mains.

Osée 14:9

Qui est celui qui est sage? qu'il entende ces choses ; et qui est celui qui est prudent? qu'il les connaisse; car les voies de l'Eternel sont droites; aussi les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont.

Malachie 3:8-11

L'homme pillera-t-il Dieu, que vous me pilliez? Et vous dites : En quoi t'avons-nous pillé? [Vous l'avez fait] dans les dîmes et dans les offrandes.

Romains 6:21

Quel fruit donc aviez-vous alors des choses dont maintenant vous avez honte? certes leur fin est la mort.

1 Corinthiens 11:31

Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Alors Aggée répondit, et dit : Ainsi est ce peuple, et ainsi est cette nation devant ma face, dit l'Eternel ; et ainsi est toute l'œuvre de leurs mains; même ce qu'ils offrent ici, est souillé. 15 Maintenant donc mettez ceci, je vous prie, dans votre cœur; depuis ce jour et au-dessus, avant qu'on remît pierre sur pierre au Temple de l'Eternel, 16 Avant cela, [dis-je], quand on est venu à un monceau [de blé], [au lieu] de vingt [mesures], il ne s'y en est trouvé que dix; et quand on est venu au pressoir, au lieu de puiser du pressoir cinquante [mesures], il ne s'y en est trouvé que vingt.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org