Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.
Louis Segond Bible 1910
J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.
French: Darby
mais j'enverrai un feu dans les murs de Tyr, et il devorera ses palais.
French: Martin (1744)
Et j'enverrai le feu à la muraille de Tyr, et il dévorera ses palais.
New American Standard Bible
"So I will send fire upon the wall of Tyre And it will consume her citadels."
Références croisées
Zacharie 9:4
Voici, le Seigneur s'en emparera, Il précipitera sa puissance dans la mer, Et elle sera consumée par le feu.
Ézéchiel 26:12
On enlèvera tes richesses, on pillera tes marchandises, on abattra tes murs, on renversera tes maisons de plaisance, et l'on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois, et ta poussière.
Amos 1:4
J'enverrai le feu dans la maison de Hazaël, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.
Amos 1:7
J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.