Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et leur roi s'en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l'Éternel.

French: Darby

et leur roi ira en captivite, lui et ses princes ensemble, dit l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

Et leur roi s'en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et leur Roi ira en captivité, et avec lui les principaux de son pays, a dit l'Eternel.

New American Standard Bible

"Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD.

Références croisées

Jérémie 49:3

Pousse des gémissements, Hesbon, car Aï est ravagée! Poussez des cris, filles de Rabba, revêtez-vous de sacs, Lamentez-vous, et courez çà et là le long des murailles! Car Malcom s'en va en captivité, Avec ses prêtres et avec ses chefs.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org