Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
J'enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.
French: Darby
et j'enverrai un feu dans Juda, et il devorera les palais de Jerusalem.
French: Louis Segond (1910)
J'enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.
French: Martin (1744)
Et j'enverrai le feu en Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.
New American Standard Bible
"So I will send fire upon Judah And it will consume the citadels of Jerusalem."
Références croisées
Jérémie 17:27
Mais si vous n'écoutez pas quand je vous ordonne De sanctifier le jour du sabbat, De ne porter aucun fardeau, De ne point en introduire par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, Alors j'allumerai un feu aux portes de la ville, Et il dévorera les palais de Jérusalem et ne s'éteindra point.
Osée 8:14
Israël a oublié celui qui l'a fait, Et a bâti des palais, Et Juda a multiplié les villes fortes; Mais j'enverrai le feu dans leurs villes, Et il en dévorera les palais.
Jérémie 21:10
Car je dirige mes regards contre cette ville pour faire du mal et non du bien, dit l'Éternel; elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui la brûlera par le feu.
Jérémie 37:8-10
et les Chaldéens reviendront, ils attaqueront cette ville, ils la prendront, et la brûleront par le feu.
Jérémie 39:8
Les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.
Jérémie 52:13
Il brûla la maison de l'Éternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.