Parallel Verses
French: Darby
eux qui desirent ardemment de voir la poussiere de la terre sur la tete des chetifs, et qui pervertissent le chemin des debonnaires; et un homme et son pere vont vers la meme fille, pour profaner mon saint nom;
Louis Segond Bible 1910
Ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom.
French: Louis Segond (1910)
Ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom.
French: Martin (1744)
Soupirant après la poussière de la terre pour la jeter sur la tête des chétifs; et ils pervertissent la voie des débonnaires; et le fils et le père s'en vont à une même jeune fille, pour profaner le Nom de ma sainteté.
New American Standard Bible
"These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless Also turn aside the way of the humble; And a man and his father resort to the same girl In order to profane My holy name.
Sujets
Références croisées
Amos 5:12
car je connais vos nombreuses transgressions et vos grands peches: ils oppriment le juste, prennent des presents, et font flechir à la porte le droit des pauvres.
Ésaïe 10:2
pour empecher que justice ne soit faite aux pauvres, et pour ravir leur droit aux affliges de mon peuple; pour faire des veuves leur proie et piller les orphelins.
Ézéchiel 22:11
Et l'un a commis une abomination avec la femme de son prochain, et l'autre a rendu impure sa belle-fille par une infamie, et un autre, au dedans de toi, a humilie sa soeur, fille de son pere.
Michée 2:2
Et ils convoitent des champs et les ravissent, et des maisons, et ils s'en emparent; et ils oppriment l'homme et sa maison, l'homme et son heritage.
Michée 2:9
vous avez chasse les femmes de mon peuple des maisons de leurs delices; de dessus leurs enfants, vous avez ote ma magnificence, pour toujours.
1 Corinthiens 5:1
On entend dire partout qu'il y a de la fornication parmi vous, et une fornication telle qu'elle n'existe pas meme parmi les nations, de sorte que quelqu'un aurait la femme de son pere.
Lévitique 18:8
Tu ne decouvriras point la nudite de la femme de ton pere: c'est la nudite de ton pere.
Lévitique 18:15
Tu ne decouvriras point la nudite de ta belle-fille: elle est la femme de ton fils; tu ne decouvriras point sa nudite.
Lévitique 20:3
Et moi, je mettrai ma face contre cet homme-là, et je le retrancherai du milieu de son peuple parce qu'il a donne de ses enfants à Moloc, pour rendre impur mon sanctuaire et pour profaner mon saint nom.
2 Samuel 12:14
toutefois, comme par cette chose tu as donne occasion aux ennemis de l'Eternel de blasphemer, le fils qui t'est ne mourra certainement.
1 Rois 21:4
Et Achab s'en vint à sa maison, triste et irrite, à cause de la parole que Naboth, le Jizreelite, lui avait dite; car il avait dit: Je ne te donnerai pas l'heritage de mes peres. Et il s'etendit sur sa couche, et detourna sa face, et ne mangea pas du pain.
Proverbes 28:21
Faire acception des personnes n'est pas bien; meme pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.
Ézéchiel 36:20
Et ils vinrent chez les nations ou ils sont venus, et ils profanerent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux: C'est ici le peuple de l'Eternel, et ils sont sortis du pays.
Amos 4:1
Ecoutez cette parole, vaches de Basan, qui etes sur la montagne de Samarie, qui opprimez les chetifs, qui ecrasez les pauvres, qui dites à vos maitres: Apporte, afin que nous buvions!
Amos 8:4
Ecoutez ceci, vous qui etes acharnes apres les pauvres pour faire disparaitre les debonnaires du pays, disant:
Michée 7:2-3
L'homme pieux a disparu du pays, et il n'y a pas de gens droits parmi les hommes; tous ils se placent aux embuches pour verser le sang; ils font la chasse chacun à son frere avec un filet;
Sophonie 3:3
Ses princes au milieu d'elle sont des lions rugissants; ses juges, des loups du soir: ils ne laissent rien jusqu'au matin.
Romains 2:24
Car le nom de Dieu est blaspheme à cause de vous parmi les nations, comme il est ecrit.