Parallel Verses

French: Darby

Et je retablirai les captifs de mon peuple Israel, et ils batiront les villes devastees et y habiteront, et ils planteront des vignes et en boiront le vin, et ils feront des jardins et en mangeront le fruit.

Louis Segond Bible 1910

Je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël; Ils rebâtiront les villes dévastées et les habiteront, Ils planteront des vignes et en boiront le vin, Ils établiront des jardins et en mangeront les fruits.

French: Louis Segond (1910)

Je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël; Ils rebâtiront les villes dévastées et les habiteront, Ils planteront des vignes et en boiront le vin, Ils établiront des jardins et en mangeront les fruits.

French: Martin (1744)

Et je ramènerai de la captivité ceux de mon peuple d'Israël qui auront été emmenés captifs, et on rebâtira les villes désertes, et on y habitera; ils planteront des vignes, et ils en boiront le vin; ils feront aussi des jardins, et ils en mangeront les fruits.

New American Standard Bible

"Also I will restore the captivity of My people Israel, And they will rebuild the ruined cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit.

Références croisées

Jérémie 30:18

Ainsi dit l'Eternel: Voici, je retablirai les captifs des tentes de Jacob, et j'aurai compassion de ses demeures; et la ville sera batie sur le monceau de ses ruines, et le palais sera habite selon sa coutume.

Ésaïe 61:4

Et ils batiront ce qui etait ruine des longtemps, ils releveront les desolations anciennes, et ils renouvelleront les villes ruinees, les lieux desoles de generation en generation.

Jérémie 30:3

Car voici, les jours viennent, dit l'Eternel, ou je retablirai les captifs de mon peuple Israel et Juda, dit l'Eternel; et je les ferai retourner au pays que j'ai donne à leurs peres, et ils le possederont.

Psaumes 53:6

Oh! si de Sion le salut d'Israel etait venu! Quand Dieu retablira les captifs de son peuple, Jacob s'egayera, Israel se rejouira.

Ésaïe 65:21

Et ils batiront des maisons et les habiteront, et ils planteront des vignes et en mangeront le fruit;

Ézéchiel 28:26

ils y habiteront en securite; ils batiront des maisons, et ils planteront des vignes, et ils habiteront en securite, quand j'aurai execute des jugements sur tous ceux qui les meprisaient, tout autour d'eux; et ils sauront que je suis l'Eternel, leur Dieu.

Ésaïe 62:8-9

L'Eternel a jure par sa droite et par le bras de sa force: Si je donne encore ton froment pour nourriture à tes ennemis, et si les fils de l'etranger boivent ton mout, pour lequel tu as travaille!

Jérémie 31:23

Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: On dira encore cette parole dans le pays de Juda et dans ses villes, quand j'aurai retabli leurs captifs: L'Eternel te benisse, demeure de justice, montagne de saintete!

Jérémie 31:28

Et il arrivera que, comme j'ai veille sur eux pour arracher, et pour demolir, et pour renverser, et pour detruire, et pour faire du mal, ainsi je veillerai sur eux pour batir et pour planter, dit l'Eternel.

Jérémie 31:38-40

Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, ou la ville sera batie à l'Eternel depuis la tour de Hananeel jusqu'à la porte du coin;

Ézéchiel 16:53

Et je tournerai en delivrance leur captivite, la captivite de Sodome et de ses filles, et la captivite de Samarie et de ses filles, et la captivite de tes captifs au milieu d'elles,

Ézéchiel 36:33-36

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Au jour ou je vous purifierai de toutes vos iniquites, je ferai que les villes seront habitees, et les lieux desoles seront rebatis;

Ézéchiel 37:25-28

Et il habiteront dans le pays que j'ai donne à mon serviteur Jacob, ou vos peres ont habite; et ils y habiteront, eux et leurs fils, et les fils de leurs fils, à toujours; et David mon serviteur sera leur prince à toujours.

Ézéchiel 39:25

C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Maintenant je retablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israel, et je serai jaloux de mon saint nom,

Joël 3:1-2

Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là ou je retablirai les captifs de Juda et de Jerusalem,

Amos 5:11

C'est pourquoi, parce que vous foulez aux pieds le pauvre, et que vous prenez de lui des charges de ble: vous avez bati des maisons de pierres de taille, mais vous n'y habiterez pas; vous avez plante des vignes excellentes, et vous n'en boirez pas le vin;

Sophonie 1:13

Et leurs biens deviendront une proie, et leurs maisons, une desolation, et ils batiront des maisons et ne les habiteront pas, et il planteront des vignes et n'en boiront pas le vin.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org