Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et toute île s'enfuit, et les montagnes ne furent plus trouvées.

Louis Segond Bible 1910

Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

French: Darby

Et toute ile s'enfuit, et les montagnes ne furent pas trouvees;

French: Louis Segond (1910)

Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.

New American Standard Bible

And every island fled away, and the mountains were not found.

Références croisées

Apocalypse 6:14

Et le ciel se retira comme un Livre qu'on roule; et toutes les montagnes, et les îles furent remuées de leurs places.

Apocalypse 20:11

Puis je vis un grand trône blanc, et quelqu'un assis dessus, de devant lequel s’enfuit la terre et le ciel; et il ne se trouva point de lieu pour eux.

Ésaïe 2:14-17

Et contre toutes les hautes montagnes, et contre tous les coteaux élevés;

Jérémie 4:23-25

J'ai regardé la terre, et voici, elle est sans forme et vide; et les cieux, et il n'y a point de clarté.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain