Parallel Verses
French: Darby
Et à l'ange de l'assemblee qui est à Smyrne, ecris: Voici ce que dit le premier et le dernier, qui a ete mort et qui a repris vie:
Louis Segond Bible 1910
Écris à l'ange de l'Église de Smyrne: Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie:
French: Louis Segond (1910)
Ecris à l'ange de l'Eglise de Smyrne: Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie:
French: Martin (1744)
Ecris aussi à l'Ange de l'Eglise de Smyrne : Le premier et le dernier, qui a été mort, et qui est retourné en vie, dit ces choses :
New American Standard Bible
"And to the angel of the church in Smyrna write: The first and the last, who was dead, and has come to life, says this:
Sujets
Références croisées
Apocalypse 1:17-18
Et, lorsque je le vis, je tombai à ses pieds comme mort; et il mit sa droite sur moi, disant: Ne crains point; moi, je suis le premier et le dernier, et le vivant;
Apocalypse 1:11
disant: Ce que tu vois, ecris-le dans un livre et envoie-le aux sept assemblees: à Ephese, et à Smyrne, et à Pergame, et à Thyatire, et à Sardes, et à Philadelphie, et à Laodicee.
Apocalypse 1:8
Moi, je suis l'alpha et l'omega, dit le *Seigneur Dieu, celui qui est, et qui etait, et qui vient, le Tout-puissant.
Apocalypse 2:1
A l'ange de l'assemblee qui est à Ephese, ecris: Voici ce que dit celui qui tient les sept etoiles dans sa droite, qui marche au milieu des sept lampes d'or: