Parallel Verses
French: Darby
Et il leur fut donne à chacun une longue robe blanche; et il leur fut dit qu'ils se reposassent encore un peu de temps, jusqu'à ce que, et leurs compagnons d'esclavage et leurs freres qui devaient etre mis à mort comme eux, fussent au complet.
Louis Segond Bible 1910
Une robe blanche fut donnée à chacun d'eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu'à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.
French: Louis Segond (1910)
Une robe blanche fut donnée à chacun d'eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu'à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.
French: Martin (1744)
Et il leur fut donné à chacun des robes blanches, et il leur fut dit qu'ils se reposassent encore un peu de temps, jusqu'à ce que le nombre de leurs compagnons de service, et de leurs frères qui doivent être mis à mort comme eux, soit complet.
New American Standard Bible
And there was given to each of them a white robe; and they were told that they should rest for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, would be completed also.
Références croisées
Hébreux 11:40
Dieu ayant eu en vue quelque chose de meilleur pour nous, afin qu'ils ne parvinssent pas à la perfection sans nous.
Apocalypse 7:9
Apres ces choses, je vis: et voici, une grande foule que personne ne pouvait denombrer, de toute nation et tribus et peuples et langues, se tenant devant le trone et devant l'Agneau, vetus de longues robes blanches et ayant des palmes dans leurs mains.
Apocalypse 7:14
Et je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation, et ils ont lave leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l'Agneau.
Apocalypse 14:13
Et j'ouis une voix venant du ciel, disant: Ecris: Bienheureux les morts qui meurent dans le Seigneur, dorenavant. Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.
Apocalypse 3:4-5
Toutefois tu as quelques noms à Sardes qui n'ont pas souille leurs vetements; et ils marcheront avec moi en vetements blancs, car ils en sont dignes.
Ésaïe 26:20-21
Viens, mon peuple, entre dans tes chambres et ferme tes portes sur toi; cache-toi pour un petit moment, jusqu'à ce que l'indignation soit passee.
Daniel 12:13
Et toi, va jusqu'à la fin; et tu te reposeras, et tu te tiendras dans ton lot, à la fin des jours.
Matthieu 10:21
Et le frere livrera son frere à la mort, et le pere son enfant; et les enfants s'eleveront contre leurs parents et les feront mourir;
Matthieu 23:34-35
C'est pourquoi voici, moi, je vous envoie des prophetes, et des sages, et des scribes; et vous en tuerez et vous en crucifierez, et vous en fouetterez dans vos synagogues, et vous les persecuterez de ville en ville,
Jean 16:2
Ils vous excluront des synagogues; meme l'heure vient que quiconque vous tuera pensera rendre service à Dieu.
Apocalypse 13:15
Et il lui fut donne de donner la respiration à l'image de la bete, afin que l'image de la bete parlat meme, et qu'elle fit que tous ceux qui ne rendraient pas hommage à l'image de la bete fussent mis à mort.
Apocalypse 17:6
Et je vis la femme enivree du sang des saints, et du sang des temoins de Jesus; et, en la voyant, je fus saisi d'un grand etonnement.