Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

c'était l'ombre des choses à venir, mais le corps est en Christ.

French: Darby

qui sont une ombre des choses à venir; mais le corps est du Christ.

French: Louis Segond (1910)

c'était l'ombre des choses à venir, mais le corps est en Christ.

French: Martin (1744)

Lesquelles choses sont l'ombre de celles qui étaient à venir, mais le corps en est en Christ.

New American Standard Bible

things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.

Références croisées

Hébreux 8:5

(lesquels célèbrent un culte, image et ombre des choses célestes, selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu'il allait construire le tabernacle: Aie soin, lui fut-il dit, de faire tout d'après le modèle qui t'a été montré sur la montagne).

Hébreux 10:1

En effet, la loi, qui possède une ombre des biens à venir, et non l'exacte représentation des choses, ne peut jamais, par les mêmes sacrifices qu'on offre perpétuellement chaque année, amener les assistants à la perfection.

Matthieu 11:28-29

Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

Jean 1:17

car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus Christ.

Hébreux 4:1-11

Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer dans son repos subsiste encore, qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

Hébreux 9:9

C'est une figure pour le temps actuel, où l'on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org