Parallel Verses

French: Darby

mais le chef du royaume de Perse m'a resiste vingt et un jours, et voici, Micael, un des premiers chefs, vint à mon secours: et je restai là, aupres des rois de Perse.

Louis Segond Bible 1910

Le chef du royaume de Perse m'a résisté vingt et un jours; mais voici, Micaël, l'un des principaux chefs, est venu à mon secours, et je suis demeuré là auprès des rois de Perse.

French: Louis Segond (1910)

Le chef du royaume de Perse m'a résisté vingt et un jours; mais voici, Micaël, l'un des principaux chefs, est venu à mon secours, et je suis demeuré là auprès des rois de Perse.

French: Martin (1744)

Mais le Chef du Royaume de Perse a résisté contre moi vingt et un jours; mais voici, Michaël, l'un des principaux Chefs, est venu pour m'aider, et je suis demeuré là chez les Rois de Perse.

New American Standard Bible

"But the prince of the kingdom of Persia was withstanding me for twenty-one days; then behold, Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia.

Références croisées

Daniel 12:1

Et en ce temps-là se levera Micael, le grand chef, qui tient pour les fils de ton peuple; et ce sera un temps de detresse tel, qu'il n'y en a pas eu depuis qu'il existe une nation jusqu'à ce temps-là. Et en ce temps-là ton peuple sera delivre: quiconque sera trouve ecrit dans le livre.

Jude 1:9

Mais Michel l'archange, quand, discutant avec le diable, il contestait touchant le corps de Moise, n'osa pas proferer de jugement injurieux contre lui; mais il dit: Que le *Seigneur te censure!

Apocalypse 12:7

Et il y eut un combat dans le ciel: Michel et ses anges combattaient contre le dragon.

Daniel 10:20-21

Et il dit: Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi? Et maintenant, je m'en retournerai pour combattre contre le chef de la Perse; et quand je sortirai, voici, le chef de Javan viendra.

Éphésiens 6:12

car notre lutte n'est pas contre le sang et la chair, mais contre les principautes, contre les autorites, contre les dominateurs de ces tenebres, contre la puissance spirituelle de mechancete qui est dans les lieux celestes.

1 Pierre 3:22

qui est à la droite de Dieu (etant alle au ciel), anges, et autorites, et puissances lui etant soumis.

Esdras 4:4-6

Alors le peuple du pays rendit laches les mains du peuple de Juda;

Esdras 4:24

Alors le travail de la maison de Dieu qui est à Jerusalem cessa; et il fut arrete jusqu'à la seconde annee du regne de Darius, roi de Perse.

Zacharie 3:1-2

Et il me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant l'Ange de l'Eternel, et Satan se tenant à sa droite pour s'opposer à lui.

Colossiens 2:10

et vous etes accomplis en lui, qui est le chef de toute principaute et autorite,

1 Thessaloniciens 2:18

c'est pourquoi nous avons voulu aller vers vous, moi Paul, et une fois et deux fois, et Satan nous en a empeches.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain