Parallel Verses

French: Darby

car les navires de Kittim viendront contre lui; et il sera decourage, et retournera et sera courrouce contre la sainte alliance, et il agira; et il retournera et portera son attention sur ceux qui abandonnent la sainte alliance.

Louis Segond Bible 1910

Des navires de Kittim s'avanceront contre lui; découragé, il rebroussera. Puis, furieux contre l'alliance sainte, il ne restera pas inactif; à son retour, il portera ses regards sur ceux qui auront abandonné l'alliance sainte.

French: Louis Segond (1910)

Des navires de Kittim s'avanceront contre lui; découragé, il rebroussera. Puis, furieux contre l'alliance sainte, il ne restera pas inactif; à son retour, il portera ses regards sur ceux qui auront abandonné l'alliance sainte.

French: Martin (1744)

Car les navires de Kittim viendront contre lui, dont il sera contristé, et il s'en retournera, et il sera irrité contre la sainte alliance, et fera [de grands exploits], et retournera, et s'entendra avec les apostats de la sainte alliance.

New American Standard Bible

"For ships of Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant.

Références croisées

Genèse 10:4

-Et les fils de Javan: Elisha, et Tarsis, Kittim, et Dodanim.

Nombres 24:24

Et des navires viendront de la cote de Kittim, et affligeront Assur, et affligeront Heber, et lui aussi ira à la destruction.

Ésaïe 23:1

L'oracle sur Tyr. Hurlez, navires de Tarsis, car elle est devastee, de sorte qu'il n'y a pas de maisons, personne qui entre. Du pays de Kittim cela leur est revele.

Ésaïe 23:12

et il a dit: Tu ne t'egayeras plus, vierge opprimee, fille de Sidon! Leve-toi, passe à Kittim; là encore il n'y aura pas de repos pour toi.

Jérémie 2:10

Car passez par les iles de Kittim, et voyez; et envoyez en Kedar, et considerez bien, et voyez s'il y a eu rien de tel.

Daniel 11:28

Et il retournera dans son pays avec de grandes richesses, et son coeur sera contre la sainte alliance, et il agira, et retournera dans son pays.

1 Chroniques 1:7

-Et les fils de Javan: Elisha, et Tarsis, Kittim, et Rodanim.

Néhémie 6:12

Je n'entrerai pas. Et je reconnus que, voici, ce n'etait pas Dieu qui l'avait envoye, car il prononçait cette prophetie contre moi, et Tobija et Sanballat le soudoyaient.

Ézéchiel 27:6

avec les chenes de Basan ils faisaient tes rames; ils faisaient tes ponts d'ivoire enchasse dans le buis des iles de Kittim.

Daniel 7:25

Et il proferera des paroles contre le Tres-haut, et il consumera les saints des lieux tres-hauts, et il pensera changer les saisons et la loi, et elles seront livrees en sa main jusqu'à un temps et des temps et une moitie de temps.

Matthieu 24:10

Et alors plusieurs seront scandalises, et se livreront l'un l'autre; et se hairont l'un l'autre;

Apocalypse 12:12

C'est pourquoi rejouissez-vous, cieux et vous qui y habitez. Malheur à la terre et à la mer, car le diable est descendu vers vous, etant en grande fureur, sachant qu'il a peu de temps.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain