Parallel Verses

French: Darby

Alors a ete envoyee de sa part l'extremite de la main, et cette ecriture a ete tracee.

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.

French: Martin (1744)

Alors de sa part a été envoyée cette partie de main, et cette écriture a été écrite.

New American Standard Bible

"Then the hand was sent from Him and this inscription was written out.

Références croisées

Daniel 5:5

En ce meme moment, les doigt d'une main d'homme sortirent, et ecrivirent, vis-à-vis du chandelier, sur le platre de la muraille du palais du roi; et le roi vit l'extremite de la main qui ecrivait.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org