Parallel Verses

French: Darby

Comment porterai-je, moi seul, votre charge, et votre fardeau, et vos contestations?

Louis Segond Bible 1910

Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?

French: Louis Segond (1910)

Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre fardeau et vos contestations?

French: Martin (1744)

Comment porterais-je moi seul vos chagrins, vos charges, et vos procès?

New American Standard Bible

'How can I alone bear the load and burden of you and your strife?

Références croisées

Exode 18:13-16

Et il arriva, le lendemain, que Moise s'assit pour juger le peuple; et le peuple se tint aupres de Moise depuis le matin jusqu'au soir;

Nombres 11:11-15

Et Moise dit à l'Eternel: Pourquoi as-tu fait ce mal à ton serviteur? et pourquoi n'ai-je pas trouve grace à tes yeux, que tu aies mis sur moi le fardeau de tout ce peuple?

Deutéronome 1:9

Et je vous parlai, en ce temps-là, disant: Je ne puis, moi seul, vous porter.

1 Rois 3:7-9

Et maintenant, Eternel, mon Dieu, tu as fait roi ton serviteur en la place de David, mon pere, et moi, je suis un jeune garçon, je ne sais pas sortir et entrer;

Psaumes 89:19

Alors tu parlas en vision de ton saint, et tu dis: J'ai place du secours sur un homme puissant, j'ai haut eleve un elu d'entre le peuple.

2 Corinthiens 2:16

aux uns une odeur de mort pour la mort, et aux autres une odeur de vie pour la vie. Et qui est suffisant pour ces choses?

2 Corinthiens 3:5

non que nous soyons capables par nous-memes de penser quelque chose comme de nous-memes, mais notre capacite vient de Dieu,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Que l'Eternel, le Dieu de vos peres, ajoute à votre nombre mille fois ce que vous etes, et vous benisse, comme il vous l'a dit! 12 Comment porterai-je, moi seul, votre charge, et votre fardeau, et vos contestations? 13 Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les etablirai chefs sur vous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org