Parallel Verses
French: Darby
et tout Israel l'entendra et craindra, et ne fera plus une pareille mechante action au milieu de toi.
Louis Segond Bible 1910
Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.
French: Louis Segond (1910)
Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi.
French: Martin (1744)
Afin que tout Israël l'entende, et qu'il craigne, et qu'on ne fasse plus une si méchante action au milieu de toi.
New American Standard Bible
"Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 19:20
Et les autres l'entendront et craindront, et ne feront plus desormais une pareille mechante action au milieu de toi.
Deutéronome 17:13
et tout le peuple l'entendra, et craindra, et n'agira plus avec fierte.
Proverbes 19:25
Frappe le moqueur, et le simple deviendra avise; corrige l'homme intelligent, et il comprendra la connaissance.
Proverbes 21:11
Quand on punit le moqueur, le simple devient sage; et quand on instruit le sage, il reçoit de la connaissance.
1 Timothée 5:20
Ceux qui pechent, convaincs-les devant tous, afin que les autres aussi aient de la crainte.