Parallel Verses

French: Darby

Et qui est l'homme qui s'est fiance une femme et ne l'a pas encore prise? qu'il s'en aille et retourne en sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne la prenne.

Louis Segond Bible 1910

Qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point encore prise? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne la prenne.

French: Louis Segond (1910)

Qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point encore prise? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne la prenne.

French: Martin (1744)

Et qui est celui qui a fiancé une femme, et ne l'a point épousée? qu'il s'en aille, et s'en retourne en sa maison, de peur qu'il ne meure en la bataille, et qu'un autre ne l'épouse.

New American Standard Bible

'And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.'

Références croisées

Deutéronome 24:5

Si un homme a nouvellement pris une femme, il n'ira point à l'armee, et il ne sera charge d'aucune affaire: il en sera exempt pour sa maison, pendant une annee, et il rejouira sa femme qu'il a prise.

Deutéronome 28:30

Tu te fianceras une femme, et un autre homme couchera avec elle; tu batiras une maison, et tu ne l'habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n'en jouiras pas.

Deutéronome 22:23-25

-Si une jeune fille vierge est fiancee à un homme, et qu'un homme la trouve dans la ville et couche avec elle,

Matthieu 1:18

Or la naissance de Jesus Christ arriva ainsi: sa mere, Marie, etant fiancee à Joseph, avant qu'ils fussent ensemble, se trouva enceinte par l'Esprit Saint.

Luc 14:18-20

Et ils commencerent tous unanimement à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai achete un champ, et il faut necessairement que je m'en aille et que je le voie; je te prie, tiens-moi pour excuse.

2 Timothée 2:4

Nul homme qui va à la guerre ne s'embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu'il plaise à celui qui l'a enrole pour la guerre;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org