Parallel Verses
French: Darby
Oh! s'ils avaient toujours ce coeur-là pour me craindre et pour garder tous mes commandements, afin de prosperer, eux et leurs fils, à toujours!
Louis Segond Bible 1910
Oh! s'ils avaient toujours ce même coeur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu'ils fussent heureux à jamais, eux et leurs enfants!
French: Louis Segond (1910)
Oh! s'ils avaient toujours ce même coeur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu'ils fussent heureux à jamais, eux et leurs enfants!
French: Martin (1744)
Ô! s'ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre, et pour garder tous mes commandements, afin qu'ils prospérassent, eux et leurs enfants à jamais.
New American Standard Bible
'Oh that they had such a heart in them, that they would fear Me and keep all My commandments always, that it may be well with them and with their sons forever!
Références croisées
Ésaïe 48:18
Oh! si tu avais fait attention à mes commandements, ta paix aurait ete comme un fleuve, et ta justice comme les flots de la mer;
Deutéronome 4:40
Et garde ses statuts et ses commandements que je te commande aujourd'hui, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, et que tu prolonges tes jours sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne, pour toujours.
Deutéronome 11:1
aimeras donc l'Eternel, ton Dieu, et tu garderas ce qu'il te donne à garder, et ses statuts, et ses ordonnances, et ses commandements, toujours.
Deutéronome 5:16
Honore ton pere et ta mere, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a commande, afin que tes jours soient prolonges, et afin que tu prosperes sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne.
Matthieu 23:37
Jerusalem, Jerusalem, la ville qui tue les prophetes et qui lapide ceux qui lui sont envoyes, que de fois j'ai voulu rassembler tes enfants comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!
Luc 19:42
Si tu eusses connu, toi aussi, au moins en cette tienne journee, les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachees devant tes yeux.
Deutéronome 6:3
Et tu ecouteras, Israel! et tu prendras garde à les pratiquer, afin que tu prosperes, et que vous multipliiez beaucoup dans un pays ruisselant de lait et de miel, comme l'Eternel, le Dieu de tes peres, te l'a dit.
Deutéronome 6:18
Et tu feras ce qui est droit et bon aux yeux de l'Eternel, afin que tu prosperes, et que tu entres dans le bon pays que l'Eternel a promis par serment à tes peres, et que tu le possedes,
Deutéronome 12:25
Tu n'en mangeras pas, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, parce que tu auras fait ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.
Deutéronome 12:28
Prends garde à ecouter toutes ces paroles que je te commande, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, à toujours, parce que tu auras fait ce qui est bon et droit aux yeux de l'Eternel, ton Dieu.
Deutéronome 19:13
Ton oeil ne l'epargnera point, et tu oteras d'Israel le sang innocent, et tu prospereras.
Deutéronome 22:7
tu ne manqueras pas de laisser aller la mere, et tu prendras les petits pour toi; afin que tu prosperes et que tu prolonges tes jours.
Deutéronome 32:29-30
Oh! s'ils eussent ete sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considere leur fin!
Ruth 3:1
Et Naomi, sa belle-mere, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je pas du repos, afin que tu sois heureuse?
Psaumes 19:11
Aussi ton serviteur est instruit par eux; il y a un grand salaire à les garder.
Psaumes 81:13-15
Oh! si mon peuple m'avait ecoute! si Israel avait marche dans mes voies!
Psaumes 106:3
Bienheureux ceux qui gardent le juste jugement, qui pratiquent la justice en tout temps!
Psaumes 119:1-5
Bienheureux ceux qui sont integres dans leur voie, qui marchent dans la loi de l'Eternel.
Ésaïe 3:10
Dites au juste que le bien lui arrivera, car ils mangeront le fruit de leurs actions.
Jérémie 22:14-15
qui dit: Je me batirai une vaste maison et de spacieuses chambres hautes, et qui se la perce de fenetres, et la lambrisse de cedre, et la peint en vermillon.
Jérémie 44:4
Et je vous ai envoye tous mes serviteurs les prophetes, me levant de bonne heure et les envoyant, disant: Ne faites point cette chose abominable que je hais.
Ézéchiel 33:31-32
Et ils viennent vers toi comme vient un peuple, et ils s'asseyent devant toi comme etant mon peuple; et ils entendent tes paroles, mais ils ne les pratiquent pas; car de leur bouche ils disent des choses agreables, mais leur coeur va apres leur gain deshonnete.
Luc 11:28
Et il dit: Mais plutot, bienheureux sont ceux qui ecoutent la parole de Dieu et qui la gardent.
Jean 15:14
Vous etes mes amis, si vous faites tout ce que moi je vous commande.
2 Corinthiens 5:20
Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, -Dieu, pour ainsi dire, exhortant par notre moyen; nous supplions pour Christ: Soyez reconcilies avec Dieu!
2 Corinthiens 6:1
Or, travaillant à cette meme oeuvre, nous aussi, nous exhortons à ce que vous n'ayez pas reçu la grace de Dieu en vain;
Éphésiens 6:3
afin que tu prosperes et que tu vives longtemps sur la terre.
Hébreux 12:25
Prenez garde que vous ne refusiez pas celui qui parle: car si ceux-là n'ont pas echappe qui refuserent celui qui parlait en oracles sur la terre, combien moins echapperons -nous, si nous nous detournons de celui qui parle ainsi des cieux,
Jacques 1:25
Mais celui qui aura regarde de pres dans la loi parfaite, celle de la liberte, et qui aura persevere, n'etant pas un auditeur oublieux, mais un faiseur d'oeuvre, celui-là sera bienheureux dans son faire.
Apocalypse 22:14
Bienheureux ceux qui lavent leurs robes, afin qu'ils aient droit à l'arbre de vie et qu'ils entrent par les portes dans la cite.