Parallel Verses

French: Darby

et tu les ecriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

Louis Segond Bible 1910

Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

French: Louis Segond (1910)

Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.

French: Martin (1744)

Tu les écriras aussi sur les poteaux de ta maison, et sur tes portes.

New American Standard Bible

"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

Références croisées

Deutéronome 11:20

et tu les ecriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes,

Ésaïe 57:8

Et tu as mis ton memorial derriere la porte et les poteaux; car, t'eloignant de moi, tu t'es decouverte; et tu es montee, tu as elargi ton lit, et tu les as obliges envers toi par un accord; tu as aime leur lit, tu as vu leur nudite.

Exode 12:7

Et ils prendront de son sang, et en mettront sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte, aux maisons dans lesquelles ils le mangeront;

Job 19:23-25

Oh! si seulement mes paroles etaient ecrites! si seulement elles etaient inscrites dans un livre,

Ésaïe 30:8

Maintenant viens, ecris-le sur une table devant eux, et inscris-le dans un livre (et ce sera pour le jour à venir, en temoignage à toujours),

Habacuc 2:2

Et l'Eternel me repondit et dit: Ecris la vision et grave-la sur des tablettes, afin que celui qui la lit puisse courir.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Deutéronome 6:9

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org