Parallel Verses
French: Darby
-Et je vous dis: Ne vous epouvantez pas, et ne les craignez point:
Louis Segond Bible 1910
Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas peur d'eux.
French: Louis Segond (1910)
Je vous dis: Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas peur d'eux.
French: Martin (1744)
Mais je vous dis : N'ayez point de peur, et ne les craignez point.
New American Standard Bible
"Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.