Parallel Verses

French: Darby

Et j'envoyai, du desert de Kedemoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix, disant:

Louis Segond Bible 1910

J'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire:

French: Louis Segond (1910)

J'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire:

French: Martin (1744)

Alors j'envoyai du désert de Kédémoth des messagers à Sihon, Roi de Hesbon, avec des paroles de paix, disant :

New American Standard Bible

"So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Références croisées

Josué 13:18

et Jahtsa, et Kedemoth, et Mephaath,

Deutéronome 20:10-11

Quand tu approcheras d'une ville pour lui faire la guerre, tu l'inviteras à la paix.

Josué 21:37

Kedemoth et sa banlieue, et Mephaath et sa banlieue, quatre villes;

Esther 9:30

et à tous les Juifs dans les cent vingt-sept provinces du royaume d'Assuerus, il envoya des lettres avec des paroles de paix et de verite,

Matthieu 10:12-15

Et quand vous entrerez dans une maison, saluez-la.

Luc 10:5-6

Mais, dans quelque maison que vous entriez, dites premierement: Paix sur cette maison!

Luc 10:10-12

Mais dans quelque ville que vous soyez entres et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain