Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

les fils qui leur naîtront à la troisième génération entreront dans l'assemblée de l'Éternel.

French: Darby

Les fils qui leur naitront, à la troisieme generation, entreront dans la congregation de l 'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

les fils qui leur naîtront à la troisième génération entreront dans l'assemblée de l'Eternel.

French: Martin (1744)

Les enfants qui leur naîtront en la troisième génération, entreront dans l'assemblée de l'Eternel.

New American Standard Bible

"The sons of the third generation who are born to them may enter the assembly of the LORD.

Références croisées

Exode 20:5-6

Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l'Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Deutéronome 23:1-3

Celui dont les testicules ont été écrasés ou l'urètre coupé n'entrera point dans l'assemblée de l'Éternel.

Romains 3:29-30

Ou bien Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs? Ne l'est-il pas aussi des païens? Oui, il l'est aussi des païens,

Éphésiens 2:12-13

souvenez-vous que vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org