Parallel Verses
French: Darby
Et tu diras devant l'Eternel, ton Dieu: J'ai emporte de ma maison les choses saintes, et je les ai aussi donnees au Levite, et à l'etranger, à l'orphelin, et à la veuve, selon tout ton commandement que tu m'as commande; je n'ai transgresse aucun de tes commandements, ni ne les ai oublies.
Louis Segond Bible 1910
Tu diras devant l'Éternel, ton Dieu: J'ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m'as prescrits; je n'ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.
French: Louis Segond (1910)
Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu: J'ai ôté de ma maison ce qui est consacré, et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, selon tous les ordres que tu m'as prescrits; je n'ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements.
French: Martin (1744)
Et tu diras en la présence de l'Eternel ton Dieu : J'ai emporté de [ma] maison ce qui était sacré, et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin, et à la veuve, selon tous tes commandements que tu m'as prescrits; je n'ai rien transgressé de tes commandements, et je ne les ai point oubliés.
New American Standard Bible
"You shall say before the LORD your God, 'I have removed the sacred portion from my house, and also have given it to the Levite and the alien, the orphan and the widow, according to all Your commandments which You have commanded me; I have not transgressed or forgotten any of Your commandments.
Sujets
Références croisées
Psaumes 119:141
Je suis petit et meprise; je n'ai pas oublie tes preceptes.
Psaumes 119:153
Vois mon affliction, et delivre-moi! Car je n'ai pas oublie ta loi.
Psaumes 119:176
J'ai erre comme une brebis qui perit: cherche ton serviteur, car je n'ai pas oublie tes commandements.
Deutéronome 14:29
Et le Levite, qui n'a point de part ni d'heritage avec toi, et l'etranger, et l'orphelin, et la veuve, qui seront dans tes portes, viendront, et ils mangeront et seront rassasies; afin que l'Eternel, ton Dieu, te benisse dans tout l'ouvrage de ta main, que tu fais.
Deutéronome 24:19-21
Quand tu feras ta moisson dans ton champ, et que tu auras oublie une gerbe dans ton champ, tu ne retourneras pas pour la prendre; elle sera pour l'etranger, pour l'orphelin, et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te benisse dans toute l'oeuvre de tes mains.
Deutéronome 26:12
Quand tu auras acheve de lever toute la dime de ta recolte, dans la troisieme annee, qui est l'annee de la dime, tu la donneras au Levite, à l'etranger, à l'orphelin, et à la veuve; et ils la mangeront dans tes portes et seront rassasies.
Job 31:16-20
Si j'ai refuse aux miserables leur desir, si j'ai fait defaillir les yeux de la veuve;
Psaumes 18:21-24
Car j'ai garde les voies de l'Eternel, et je ne me suis point mechamment detourne de mon Dieu.
Psaumes 26:1-3
O Eternel! juge-moi, car j'ai marche dans mon integrite, et je me suis confie en l'Eternel: je ne chancellerai pas.
Psaumes 26:6
Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, o Eternel!
Psaumes 119:93
Jamais je n'oublierai tes preceptes, car par eux tu m'as fait vivre.
Psaumes 119:139
Mon zele m'a devore; car mes oppresseurs ont oublie tes paroles.
Proverbes 3:1
Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes commandements;
Actes 24:16
A cause de cela, moi aussi je m'exerce à avoir toujours une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes.
2 Corinthiens 1:12
Car notre gloire est celle-ci, savoir le temoignage de notre conscience, qu'avec simplicite et sincerite de Dieu, non pas avec une sagesse charnelle, mais par la grace de Dieu, nous nous sommes conduits dans le monde et plus encore envers vous.
2 Corinthiens 11:31
Dieu et Pere du Seigneur Jesus (lui qui est beni eternellement), sait que je ne mens point.
1 Thessaloniciens 2:10
Vous-memes, vous etes temoins, et Dieu aussi, combien nous nous sommes conduits saintement, et justement, et irreprochablement envers vous qui croyez,
1 Jean 3:17-22
Mais celui qui a les biens de ce monde, et qui voit son frere dans le besoin, et qui lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
12 Quand tu auras acheve de lever toute la dime de ta recolte, dans la troisieme annee, qui est l'annee de la dime, tu la donneras au Levite, à l'etranger, à l'orphelin, et à la veuve; et ils la mangeront dans tes portes et seront rassasies. 13 Et tu diras devant l'Eternel, ton Dieu: J'ai emporte de ma maison les choses saintes, et je les ai aussi donnees au Levite, et à l'etranger, à l'orphelin, et à la veuve, selon tout ton commandement que tu m'as commande; je n'ai transgresse aucun de tes commandements, ni ne les ai oublies. 14 Je n'ai pas mange de ces choses dans mon affliction, et je n'en ai rien emporte quand j'etais impur, et n'en ai point donne pour un mort; j'ai ecoute la voix de l'Eternel, mon Dieu: j'ai fait selon tout ce que tu m'as commande.