Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le butin des villes.
French: Darby
Et nous pillames pour nous toutes les betes, et le butin des villes.
French: Louis Segond (1910)
Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le butin des villes.
French: Martin (1744)
Mais nous pillâmes pour nous toutes les bêtes, et le butin des villes.
New American Standard Bible
"But all the animals and the spoil of the cities we took as our booty.
Références croisées
Deutéronome 2:35
Seulement, nous pillâmes pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.
Josué 8:27
Seulement Israël garda pour lui le bétail et le butin de cette ville, selon l'ordre que l'Éternel avait prescrit à Josué.
Josué 11:11-14
On frappa du tranchant de l'épée et l'on dévoua par interdit tous ceux qui s'y trouvaient, il ne resta rien de ce qui respirait, et l'on mit le feu à Hatsor.