Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ainsi Moïse prononça les paroles de ce cantique-ci sans qu'il s'en manquât rien, toute l'assemblée d'Israël l'entendant.

Louis Segond Bible 1910

Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l'assemblée d'Israël:

French: Darby

Et Moise prononça aux oreilles de toute la congregation d'Israel les paroles de ce cantique-ci, jusqu'à ce qu'elles fussent completes:

French: Louis Segond (1910)

Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l'assemblée d'Israël:

New American Standard Bible

Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song, until they were complete:

Références croisées

Deutéronome 4:5

Regardez, je vous ai enseigné les statuts et les droits, comme l'Eternel mon Dieu me l'a commandé, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays dans lequel vous allez entrer pour le posséder.

Jean 12:49

Car je n'ai point parlé de moi-même, mais le Père qui m'a envoyé, m'a prescrit ce que j'ai à dire et de quoi je dois parler.

Actes 20:27

Car je ne me suis point épargné à vous annoncer tout le conseil de Dieu.

Hébreux 3:2

Qui est fidèle à celui qui l'a établi comme Moïse aussi [était fidèle] en toute sa maison.

Hébreux 3:5

Et quant à Moïse, il a bien été fidèle dans toute la maison de Dieu, comme serviteur, pour témoigner des choses qui devaient être dites;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org