Parallel Verses

French: Martin (1744)

Leur vin est un venin de dragon, et du fiel cruel d'aspic.

Louis Segond Bible 1910

Leur vin, c'est le venin des serpents, C'est le poison cruel des aspics.

French: Darby

Leur vin est un venin de monstres et un poison cruel d'aspic.

French: Louis Segond (1910)

Leur vin, c'est le venin des serpents, C'est le poison cruel des aspics.

New American Standard Bible

"Their wine is the venom of serpents, And the deadly poison of cobras.

Références croisées

Psaumes 58:4

Ils ont un venin semblable au venin du serpent, [et] ils sont comme l'aspic sourd, qui bouche son oreille;

Job 20:14-16

Ce qu'il mangera se changera dans ses entrailles en un fiel d'aspic.

Psaumes 140:3

Ils affilent leur langue comme un serpent; il y a du venin de vipères sous leurs lèvres; [Sélah.]

Jérémie 8:14

Pour quelle raison nous arrêtons-nous? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes, et nous serons là en repos, car l'Eternel notre Dieu nous a fait taire, et nous a donné à boire de l'eau de fiel, parce que nous avons péché contre l'Eternel.

Romains 3:13

C'est un sépulcre ouvert que leur gosier; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Deutéronome 32:33

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org